Tuesday, 9 August 2011

Twitter Boom

Good afternoon folks!

It's me again posting another blog entry.

As you have noticed, I do not frequent here. Es que hago muchas cosas ahora, and I don't have much time to post such entries.

By the way, have I mentioned to you already that I'm studying Spanish at Instituto Cervantes? Well, I tell you, the place is really conducive for learning Spanish. I have learned a lot of things in Spanish, especially some notable idiomatic expressions. And I must say, my Spanish has improved a lot. And I have plans in improving my Spanish.

Do I still have a chance to improve the other languages that I apparently know such as French, Italian, Portuguese, German, Japanese, and Korean? Who knows what would be of my linguistic abilities in the future?

Anyway, I'm here to talk about my progress on Twitter. Currently, I have 82 followers and I'm still hoping that my followers would increase in the future. As a follower, I currently follow 168 users, including some of the famous celebrities, especially from the Philippines and Korea. And because Asian invasion is very prevalent here in my country, majority of whom I am following are Koreans.

Let's take BoA and SE7EN, the big celebrities in Korea. They are two of the most influential artists in Korea, Japan, and other parts of Asia. Their fame has even reached in the Americas particularly in the Latin American community. Indeed, they have massive followers that read their tweeted insights and thoughts. I, as a fan, even view their profile whenever I login to my Twitter account, just to know what's up to them. I may be able to read and write Korean alphabets, but my comprehension in Korean wasn't that gross to decipher their insights in their mother language.

Let's then take Ann Curtis-Smith and Vice Ganda. I must say, I'm their fan. Good thing, Vice Ganda was able to retrieve back his/her Twitter account, and I was able to view his/her tweets. And speaking of Ann Curtis, I truly admire her kindness and how she bears the youthfulness within herself. By the way, I tweeted Kuya Kim Atienza in Spanish. And guess what? He replied to me in Spanish, and some of Kuya Kim's followers were puzzled of what we were tweeting about!

At habang nagta-type ako ay sobrang tirik pa rin ang araw sa labas. Aún no quiero salir afuera porque hace calor insuportable. Pero tengo que estudiar más español porque tendrémos la prueba la proxima semana. La verdad es que ahora estoy con nervios aunque yo sé que hablo español bastante. Como una persona que quiere aprender más idiomas.

A ver, voy a salir ahora. ¡Adios amigos! ¡Hasta luego!

Monday, 11 July 2011

Mi Noche con Tristezas

Es mi primera vez a escribir una nota en español. Aunque mi español es algo malo, tengo que aprenderlo más porque soy un estudiante en un clase de español. Por lo tanto, tengo que hablar y escribir más español para ganar más conocimiento.

Lo que pasa es que le echo a mi "amigo mejor" de menos. De verdad, quisiera estar con él y con nuestros amigos otra vez. Sin embargo, somos enemigas ahora. Yo sé que tengo la culpa también porque yo no decía a mi "amigo mejor" sobre mis sentidos. Es mi otro amigo que decía mis sentidos sobre él.

Me duele en tanto la situación entre mi amigo mejor y yo, sí. Pero todavía creo que, ojála, nuestra amistad sería buen otra vez. ¿Quien sabe?

Riezo que mi amigo mejor esté bien en esta noche. Espero que el Diós me perdonaría.

¡Que tengais una buena noche! :)

Thursday, 2 June 2011

TRUST and FRIENDSHIP

Good evening.

Medyo matagal na naman akong hindi nagba-blog. Perhaps, I got indulged to things I thought na maganda pero masama rin pala. Iba talaga kapag nasira pareho ang tiwala at pagkakaibigan. Malaking epekto sa samahan.

But in my case? Wala akong pagsisising nagsabi ako ng tunay kong saloobin sa isang taong inakala kong kaibigan ang turing sa akin. At ang napagsabihan ko pa ay ang taong matiim kong pinagkatiwalaan dahil sa paniniwala ko na mauunawaan niya ang saloobin ko.

Para sa mga hindi nakakakilala sa akin, topakin at aning akong tao. Oo, may sariling mundo rin ako kadalasan. Hindi ko nga iniinda sa akin yung mga kritisismong binabato ng iba sa likuran ko. All I know is that I'm just being true to myself because I stand to my belief. Alam ko rin sa sarili ko na naging tapat akong kaibigan, sa kabila ng pagkakaroon ko ng masamang ugali.

Naging tanga na rin ako sa taong tinuring ko pa man din na "BEST FRIEND". Kahit na pakaliwa pa rin ang mga bagay na binabato niya sa akin, kumakapit pa rin ako sa pag-asa na gaganda rin balang araw ang approach niya sa akin. Kahit na matindi ang sama ng loob ko sa kaibigan ko, tiniis ko pa rin yun dahil sa sobra kong pagmamahal sa mga kaibigan ko, lalo na sa kanya.

At sa hindi ko mawaring dahilan ay ibinunyag pa ng isa ko pang kaibigan ang lahat ng mga hinanakit ko sa tao na itinuring ko na "BEST FRIEND". Aaminin ko rin na may pagtingin ako sa taong tinutukoy ko. Ngunit sinira lang niya ang tiwala ko sa kanya.

But anyway, gaya ng status ko sa Facebook ko: "Nothing to loose... everything's gonna be alright..."

Nothing to loose talaga. Sinabi ko lang ang saloobin ko. Pero ang totoo, ang mga dalawang kaibigan ko ang mga tumalikod sa samahan. It's not that I'm giving them the sense of guilt. Kung sa bagay, mapipilit ba sila kung hindi nila kayang tignan ang mga pagakakamaling nagawa nila. Aaminin ko, marami rin akong nagawang pagkakamali. Isa na dun yung taong pinagkatiwalaan ko. Pero sa pagsabi ko ng saloobin ko? I'll never consider it as a big mistake. If they cannot see my real worth, then it's up to them. At least, I did my part as a true friend kahit na nagkamali pa ako sa paraan ng pagsabi ko ng saloobin ko. I know na mas offensive yung nagawa ko dahil sa halip na sa mismong "BEST FRIEND" ko sinabi ay sa ibang tao pa. I should have thought na close yung "BEST FRIEND" ko at yung kaibigan namin, este, kaibigan niya lang.

And recently, nalaman ko lang na nagalit sa akin yung iba ko pang mga kaibigan dahil sa nagawa ko. Pero bakit ko naman yun didibdibin nang sobra? Hindi ko naman sila masisisi rin kung hindi rin nila aalamin ang side ko.

Hanggang dito na muna. Ayaw ko munang isipin kung ano pa yung susunod na mangyayari sa sitwasyon ngayon. Ang masasabi ko lang ay NEVER AKONG NAGKULANG SA PAGIGING TUNAY AT TAPAT NA KAIBIGAN NA MINASAMA PA ANG SALOOBIN KO.

Saturday, 30 April 2011

Certified Altar Server!

Good evening!



Yahoo! I'm still certified altar server of the Diocese of Cubao serving for Holy Family Parish Kamias!

That's it. I'm damn busy, that's I wasn't able to update my blog entries. See ya soon!

Tuesday, 15 March 2011

Super Junior-M - U



简体字:
梦中的天使来降临
而我已经确定要的人就是你
请让我来为为你断定
守护你的骑士他现在在这里

我无法想象身旁你不在
要怎么忍耐一个人的无奈
哦我的爱
放出去怎么收回来

Cuz I can’t stop thinking ’bout you girl
你属于我 最美的梦
No I can’t stop thinking ’bout you girl
我要我们手紧紧相握

你发上残余的香气
白皙的背颈让我沉醉不已
低沉带磁性的话语
缠绕在耳边流连不曾消​​去

把戒指藏在玫瑰里
能不能请你和我一起走那未来
哦我的爱
放出去怎么收回来

Cuz I can’t stop thinking ’bout you girl
疯狂不已 不能失去你
No I can’t stop thinking ’bout you girl
我只要我们心紧紧相依

Cuz I can’t stop thinking ’bout you girl
不要留我 孤单在这里
No I can’t stop thinking ’bout you girl
你只属于我 让我属于你

没有什么能够改变我爱你的自由
我只想握你的手 和你分享所有美梦
想要陪伴着你 在你孤单时候
擦掉你的眼泪 付出我的温柔

不管有什么我也不感觉寂寞
没有你等于永远偏离了重心
让我这样捧着你 在你手中
让我望着你 看着你 爱着你 的笑容

我会让你 只要我 只为我哭

Cuz I can’t stop thinking ’bout you girl
疯狂不已 不能失去你
No I can’t stop thinking ’bout you girl
我只要我们心紧紧相依

Cuz I can’t stop thinking ’bout you girl
不要留我 孤单在这里
No I can’t stop thinking ’bout you girl
你只属于我 让我属于你

Cuz I can’t stop

======================================================

正體字:
夢中的天使來降臨
而我已經確定要的人就是你
請讓我來为為你斷定
守護你的騎士他現在在這裡

我無法想象身旁你不在
要怎麼忍耐一個人的無奈
哦我的愛
放出去怎麼收回來

Cuz I can’t stop thinking ’bout you girl
你屬於我 最美的夢
No I can’t stop thinking ’bout you girl
我要我們手緊緊相握

你發上殘餘的香氣
白皙的背頸讓我沉醉不已
低沉帶磁性的話語
纏繞在耳邊流連不曾消去

把戒指藏在玫瑰裡
能不能請你和我一起走那未來
哦我的愛
放出去怎麼收回來

Cuz I can’t stop thinking ’bout you girl
瘋狂不已 不能失去你
No I can’t stop thinking ’bout you girl
我只要我們心緊緊相依

Cuz I can’t stop thinking ’bout you girl
不要留我 孤單在這裡
No I can’t stop thinking ’bout you girl
你只屬於我 讓我屬於你

沒有什麼能夠改變我愛你的自由
我只想握你的手 和你分享所有美夢
想要陪伴著你 在你孤單時候
擦掉你的眼淚 付出我的溫柔

不管有什麼我也不感覺寂寞
沒有你等於永遠偏離了重心
讓我這樣捧著你 在你手中
讓我望著你 看著你 愛著你 的笑容

我會讓你 只要我 只為我哭

======================================================

罗马字:
Cuz I can’t stop thinking ’bout you girl
瘋狂不已 不能失去你
No I can’t stop thinking ’bout you girl
我只要我們心緊緊相依

Cuz I can’t stop thinking ’bout you girl
不要留我 孤單在這裡
No I can’t stop thinking ’bout you girl
你只屬於我 讓我屬於你

Cuz I can’t stop

Mèng zhōng de tiānshǐ lái jiànglín
Ér wǒ yǐjīng quèdìng yào de rén jiùshì nǐ
Qǐng ràng wǒ lái wèi wèi nǐ duàndìng
Shǒuhù nǐ de qíshì tā xiànzài zài zhèlǐ

Wǒ wúfǎ xiǎngxiàng shēn páng nǐ bùzài
Yào zěnme rěnnài yīgè rén de wúnài
Ó wǒ de ài
Fàng chūqù zěnme shōu huílái

Cuz I can’t stop thinking’bout you girl
Nǐ shǔyú wǒ zuìměi de mèng
No I can’t stop thinking’bout you girl
Wǒ yào wǒmen shǒujǐn jǐn xiāng wò

Nǐ fā shàng cányú de xiāng qì
Báixī de bèi jǐng ràng wǒ chénzuì bùyǐ
Dīchén dài cíxìng de huàyǔ
Chánrào zài ěr biān liúlián bùcéng xiāo​​qù

Bǎ jièzhǐ cáng zài méiguī lǐ
Néng bùnéng qǐng nǐ hé wǒ yīqǐ zǒu nà wèilái
Ó wǒ de ài
Fàng chūqù zěnme shōu huílái

Cuz I can’t stop thinking’bout you girl
Fēngkuáng bùyǐ bùnéng shīqù nǐ
No I can’t stop thinking’bout you girl
Wǒ zhǐyào wǒmen xīn jǐn jǐn xiāngyī

Cuz I can’t stop thinking’bout you girl
Bùyào liú wǒ gūdān zài zhèlǐ
No I can’t stop thinking’bout you girl
Nǐ zhǐ shǔyú wǒ ràng wǒ shǔyú nǐ

Méiyǒu shé me nénggòu gǎibiàn wǒ ài nǐ de zìyóu
Wǒ zhǐ xiǎng wò nǐ de shǒu hé nǐ fēnxiǎng suǒyǒu měimèng
Xiǎng yào péibànzhe nǐ zài nǐ gūdān shíhou
Cā diào nǐ de yǎnlèi fùchū wǒ de wēnróu

Bùguǎn yǒu shé me wǒ yě bù gǎnjué jìmò
Méiyǒu nǐ děngyú yǒngyuǎn piānlíle zhòngxīn
Ràng wǒ zhèyàng pěngzhe nǐ zài nǐ shǒuzhōng
Ràng wǒ wàngzhe nǐ kànzhe nǐ àizhe nǐ de xiàoróng

Wǒ huì ràng nǐ zhǐyào wǒ zhǐ wèi wǒ kū

Cuz I can’t stop thinking’bout you girl
Fēngkuáng bùyǐ bùnéng shīqù nǐ
No I can’t stop thinking’bout you girl
Wǒ zhǐyào wǒmen xīn jǐn jǐn xiāngyī

Cuz I can’t stop thinking’bout you girl
Bùyào liú wǒ gūdān zài zhèlǐ
No I can’t stop thinking’bout you girl
Nǐ zhǐ shǔyú wǒ ràng wǒ shǔyú nǐ

Cuz I can’t stop



SUPER JUNIOR-M
U
ME
SM ENTERTAINMENT KOREA, 2008

Monday, 21 February 2011

Billboard excecutive declares K-Pop has taken over Japan and the rest of Asia



Billboard Magazine excecutive declares K-Pop has taken over Japan, Asia

The editorial director of Billboard Magazine has declared that Korean pop music or K-Pop has taken over Japanese and Asian markets.

Bill Werde, who oversees the editorial side of Billboard magazine, Billboard.com and Billboard.biz, attended the recent Billboard Japan Music Awards held in Tokyo where he made the opening remarks and presented trophies to the winners. Werde witnessed 4Minute’s performance that he tweeted that K-pop’s popularity has exploded. Werde added that “K-pop has really taken over the Japanese market, and Asia in (general).”

His observation is true. K-Pop groups have been storming Japan in the last few years. Idols like TVXQ and BoA paved the way for the entry of other groups in the world’s second largest music market. TVXQ (known as Tohoshinki in Japan), for instance, has topped music charts in Japan several times. BoA is also very popular in the Japanese market.

Some of the K-pop artists that have entered the Japanese market include Big Bang, FT Island, Girls Generation, 4Minute, KARA and 2PM. 2NE1 & After School are set to debut in Japan soon. The K-pop girl group phenomenon in Japan is brought about by a strong fan base and accessibility through the internet, according to a January 2010 article by Kyodo News.

Masayuki Furuya, a Japanese DJ and journalist told Kyodo News, "What happened was when fans of boy bands such as TVXQ and Big Bang were searching the Internet in 2009, there was so much information about K-pop girl groups, which were becoming increasingly popular, and as they learned more about K-pop they discovered the charm of these girl groups.”

Asian countries like Taiwan, Singapore, Vietnam, Thailand and the Philippines are all experiencing the Hallyu Wave. In fact, in the Philippines, several K-Pop acts like FT Island, One Way, Beast, 4Minute, U-Kiss, Super Junior, SHINee have all set foot in the country! Universal Records, the leader in K-Pop music, has accumulated a total of fifteen (15) number one K-Pop albums (based on record retail's album charts like Astroplus/Astrovision & Odyssey) in a period of one year! Six (6) of those number one albums belong to K-Pop superstar group Super Junior, who are having their 2nd concert in Manila this February!

While popular throughout Asia, the Korean wave's influence is spreading to India, Pakistan, the Middle East and Central Asia. The Korean wave is also expanding beyond Asia through the Internet and has a particularly growing presence in Central and South America and is gradually becoming popular in the United States and Canada. It is also gaining momentum in Eastern Europe and Scandinavia. It is gathering positive interest in North Africa, attracting a sizable niche audience in Egypt. Currently, the Korean wave is starting to hit the United Kingdom, particularly continental Europe and Australia.

Billboard is a weekly American magazine devoted to the music industry, and is one of the oldest & most reliable trade magazines in the world.

Note : Some items not relevant are omitted.

Posted by Jonathan M. Hicap @ Manila Bulletin
Additional source : Universal Records & Wikipedia

http://www.facebook.com/album.php?fbid=10150413983800414&id=214540185413&aid=633151

Monday, 14 February 2011

Solo Valentine

Alright folks, I admit... it's a lonely Valentine's Day for me.

But so what?

At least, I'm still happy... because I have nothing to spend with someone! It's just ME, MYSELF and I!

Hadlang lang sa mga naisin ko ang may ka-relasyon... I want to be ALONE... for THE REST OF MY LIFE! I love ME, MYSELF and I!

Monday, 31 January 2011

SBP Holy Child Parade and LHC Mini Reunion

Good afternoon!

Though I feel somewhat dizzy now, I just wanna share to you some of the photo shots that I had yesterday. Guess it was fun!



Yesterday was the Santo Niño Parade along Roxas Boulevard between Pasay City and the City of Manila. We, the Parish Youth Ministers of San Bartolome Parish represented Malabon City.



Take a closer look at the Holy Child's splendour. Doesn't it look nice?



It was around 2:oo PM when we started the parade in front of the Department of Foreign Affairs. Under the scorching heat of the sun, we made a wonderful performance. And guess it was worth it!.



WAKA WAKA WA EH EH... it was our performance piece on that day. Despite the heat, we had enjoyed the sacrifices that we made.



Guess I haven't been active in San Bartolome Parish's actives for some months since I became busy. For those who didn't have idea about my activities, I am affiliated with 3 churches in 3 different cities within Metro Manila.



But good thing that I was able to get along with them. After all, I want to re-established my lost connection with them. After all, I vowed that I'll engaged myself in their inmportant activities since I'm a member of Parish Youth Ministry of San Bartolome Parish.



Kitang-kita namanh kung gaano kami kasaya na hindi iniinda ang init ng araw. Fresh pa rin diba?



At para mawala ang stress, kailangan naman dapat ng kaunting kulitan through photo shots!



And this is the funniest part for me... nang nakasama namin si "Jolina" sa aming pictorial! Hahahaha!



Bale heto na nga pala noong nakaabot na kami sa Quirino Grandstand. Parang wala lang, hindi kami mukhang stressed. Enjoy kasi eh!




Compared to Holy Family Parish (East Kamias, Quezon City) and San Exequiel Moreno Parish (Kalookan City), ang San Bartolome Parish ang may pinakamaraming activities.




At nakuha pa naming magkulitan bago namin lisanin ang Quirino Grandstand! Say KESO!



Guess it was a tiring yet happy day! But wait... there's more!



Tada! Nakasama ko uli ang ilan sa Living Hope Chorale, my former choir group before I transferred to Coro de San Lorenzo. I was really happy and at peace when I got to be with them. Ang saya sa pakiramdam! Feeling ko, unti-unti na uling lumalabas sa akin ang diwa ng isang kasapi ng LHC! To be honest, mas nailabas ko ang tunay na ako sa grupong ito dahil dito rin ako nagsimula bilang choir member sa San Exequiel Moreno Parish. However, to be honest, I DON'T HAVE ANY PLANS OF GOING BACK TO LIVING HOPE CHORALE. Kung baga kasi, nasanay na rin ako sa Coro de San Lorenzo lalo na't napamahal na rin ako sa kanila. Pero bahala na kung saan man ako dadalhin ng kapalaran. But there's one thing na certain: I'll never break my ties with LHC members, lalo na sa mga una kong naging ka-close sa kanila.



Ang sarap pa man din ng diner namin nila Kuya Jojo, Jomar, at Jennylyn. O diba, puro nagsisimula sa letrang "J" ang mga pangalan namin? :)

Monday, 24 January 2011

2NE1 - Go Away




너무 치사하잖아 너답지 못하잖아
지금 적응이 안돼 어지러워 왜
누가 누구랑 헤어져
네가 나랑 헤어져
잘 생각하고 말해 Yeah!

날 따라다니던 남자 참 괜찮았던 남자
난 너 하나 때문에 다 보냈는데
누가 누구랑 헤어져
네가 나랑 헤어져
나 없이 잘 살아봐 yeah!

Tonight 하필 또 비는 내려 왜
내 모습 초라해지게
날 위로 하지는 마
이 손 치워 이제 남이니까

내 걱정 말고 Go Away
집착 없이 사라져 줄게
메달 릴 줄 알았겠지
역겨워 착각하지마
더 멋진 사람 만날게
널 후회하게 만들어 줄게
슬픔은 지금 뿐이야 boy
Cause love is over, Love-love is over tonight

Just say what you gotta say
어쩜 끝까지 멋없니?
Fiancé? Beyonce
I’m walkin’ out of destiny
초라한 홀로가 아닌 화려한 솔로
That’s my way
모든걸 다 줬으니 오히려 난 후회 안 해
지가 더 슬픈 척/ 끝까지 멋있는 척
All you do is act a fool
You ain’t shit without your crew
시간 없어/ I gotta go
안녕/ good bye/ adios
네 못난 얼굴 다신 보고 싶진 않아 no more

Tonight 하필 또 비는 내려 왜
내 모습 초라해지게
날 위로 하지는 마
이 손 치워 이제 남이니까

내 걱정 말고 Go Away
집착 없이 사라져 줄게
메달 릴 줄 알았겠지
역겨워 착각하지마
더 멋진 사람 만날게
널 후회하게 만들어 줄게
슬픔은 지금 뿐이야 boy
Cause love is over, Love-love is over tonight

Go away, eh eh eh...

내 걱정 말고 Go Away
집착 없이 사라져 줄게
메달 릴 줄 알았겠지
역겨워 착각하지마
더 멋진 사람 만날게
널 후회하게 만들어 줄게
슬픔은 지금 뿐이야 boy
Cause love is over, Love-love is over tonight



2NE1
GO AWAY
TO ANYONE
YG ENTERTAINMENT KOREA, 2010

Saturday, 22 January 2011

Acute Burden

Good evening.

Guess it's my rest night until tomorrow evening, then I have to report to work on Monday. Somehow, I'm getting used with my working environment though I'm still in the process of the gradual adjustment. But I must say, I really love the job that I have. I guess, it's only a matter of indulging in to my work. After all, I'm in the stage of adulthood and it's the time for me to work for good.

Pero siyempre, kaakibat din sa mga trabaho ang mga di-inaasahan pagsubok at hamon. Hindi rin naman kasi maiiwasan yung mga ganung bagay. It's God's way to test me, and I know na hindi naman niya ako bibigyan ng mga suliranin na hindi ko kakayanin. Kung baga, nasa akin na lang kung lulusob pa rin ba o susuko na nang tuluyan. But of course, I know that God is always with me, even though I have a lot of shortcomings na dapat kong ayusin sa sarili ko.

Ang sa akin lang, hindi ko gaanong dinidibdib yung mga problemang dumarating sa akin. At para saan pa? Kaya nga ako naniniwala sa kasabihang "Kung may pinagdaraanan kang problema, daanan o lang... pero HUWAG MONG TAMBAYAN." Some how, it lightens up my mind whenever I think of this saying.

I must confess, I ended up my friendship with someone whom I admired most. Hindi ko akalaing doon din pala hahantong ang pagkakaibigan nang dahil lang sa ilang di-pagkakaunawaan... at higit sa lahat ay ang childishness ko. At ako nga ang may TUNAY NA MALI. But the damage has been done. And I know how stupid I am. Hindi rin kasi ako nag-iisip sa mga bagay na ginagawa ko. Ayaw ko namang isumbat na wala akong ginagawang masama, and I am just concerned about the situation of that person, pero hindi ko namalayang sobra na pala akong nakakaabala at nakaka-perwisyo. KATANGAHAN DIBA?

Monday, 17 January 2011

Frigid Zone

Good evening.

It's damn cold here in Manila! But guess it was so hot last Saturday, then it became so cold all of a sudden. Hence it's the effect of the so-called global warming, since this poor little planet is in deep trouble. And humans should do something on how to reduce the effect of the climate change.



Look at these kangaroos. Aren't they supposed to play and wander around the varied plains of Australia? See the flood on the background. That's the effect of La Niña in the continent. The flood is more than twice the size of France, but it's now subsiding down.

Anyway, that's it for now. I still have lots of things to do.

Monday, 3 January 2011

Solo Adventure in Manila... with ME, MYSELF, and I

Good afternoon!

Guess I had so much fun with ME, MYSELF, and I in Manila. My city for more than 10 years.

And here are some pictures during my solo adventure in Manila. It starts in Intramuros.



Naalala ko dati, madalas rin akong gala rito. For whatever reason, hindi ko rin alam. But I know that there's something with this place na binabalik-balikan ko. Mayroon din kasing ibang lugar sa Intramuros na anim'y nasa panahon ako ng pamumuno ng Espanya sa Pilipinas. Ngunit dahil na rin sa modernisasyon, unti-unti na ring naglalaho ang diwa ng sinaunang Intramuros.



Eto ang Simbahan ng San Agustin. Maniniwala ba kayong ilang lindol na ang pinagdaanan ng simbahang ito? It even the survived during the Battle of Manila, pero heto't hindi pa rin ito nagunaw. Amazing isn't it? It is in fact the oldest church still standing in the Philippines.



Here's the altar inside the San Agustin Church. Kahit na maraming tao, pilit ko pa ring kinuhanan yung ibang mga imahe sa loob ng naturang simbahan. Now let's proceed to Manila Cathedral.



Kilala din ang Manila Cathedral bilang Cathedral-Basilica of the Immaculate Conception dahil makikita sa altar ang imahe ng Imaculada Concepcion.



Sa taas ng imahe ay may inskripsyong Latin na ang ibig sabihin ay "MARIA NA IPINAGLIHI NA WALANG ORIHINAL NA KASALANAN" sa wikang Filipino. Noong mga oras na kumukuha ako ng ibang retrato ay maraming turista ring naroon, especially Europeans and Koreans.



Anyway, hindi naman ako nagtagal sa Intramuros. At siyempre, hindi ko pinalampas ang Manila City Hall dahil kinuhanan ko rin ng picture yung tore, at saka nag-relax muna ako sa SM Manila. At saka dumako naman ako sa Santa Cruz Parish, isa sa mga paboritong simbahan ng ninong at ninang ko.



Dati rin kaming nagsisimba ng mom ko rito lalo na kapag matao sa Simbahan ng Quiapo. Mas deboto kasi sa Nazareno ang mom ko kaya mas gusto pa rin niyang magsimba sa Quiapo. Pero naalala ko rin na madalas akong idala rito ng ninang ko sa tuwing may matapos siyang puntahan. At isa rin ang ninang ko na naglapit sa akin kay Lord noong bata pa ako. At dahil sa pagiging relihiyosa ng ninang ko, she became successful at nagwo-work siya ngayon sa United States. My ninong, on the other hand, is also successful. I myself also became successful dahil nakakuha ako ng magandang work, although hindi naman siya tugma sa kursong natapos ko.



Alam na kung ano ang next stop ko... CHINATOWN!



As an Asian, nagpupunta rin ako minsan dito in search of mystical items. Dito sa Chinatown, halo-halong bagay rin ang makikita rito, dahil may mga Japanese and Korean items rin. But guess what? It's a bit hard to find someone who speaks in Mandarin (though I'm not that good in Mandarin) because the majority of the Chinese people there speak Fukienese, followed by Cantonese. Pangatlo nga lang ang Mandarin. But expect that majority of the Chinese here are also native speakers of Tagalog. Kung baga, Chinese ang salita sa bahay, habang Tagalog at English naman sa labas. Dumako naman tayo sa last destination: BINONDO CHURCH.



The Chinese Filipinos are unique in Southeast Asia in being overwhelmingly Christian. Almost all Chinese Filipinos, including the Chinese Mestizo but excluding the recent immigrants, had or will have their marriages in a Christian church. This proves that the majority of Chinese Filipinos have been baptized in a Christian church, with Catholics forming the largest group. I myself saw a lot of Tsinoys praying inside the church.



Bago nga ako pumasok sa simbahan ay nag-alay muna ako ng maikling panalangin. At sa halip na wax candle ang ginamit ko ay Chinese candle ang pinangtirik ko. Bagay na nasapawan man ng Katolisismo ang mga Tsino ay hindi pa rin maglalaho ang kanilang mga kustombre at kaugalian.



Well, was my solo adventure worth it? Maybe next time, I'll do another sort of solo adventure with ME, MYSELF, and I. Ciao!



HEP HEP HEP! Pahirit pa ng isa... dito kasi ako bumaba pagkatapos ng Solo Adventure ko. "Arriving at Anonas Station. Paparating na sa Anonas Station." Parang si Nicolehyala ang naririnig ko sa recording ng tren. At oo nga pala, bibilhin ko na sa Lunes yung tatlong album ng Tambalang Balasubas at Balahura... sila Nicolehyala at Chris Tsuper!

Saturday, 1 January 2011

1-1-11

The first day of my Year 2011 starts with the start of my working shift. Ain't bad at all.



Guess it's my first time to celebrate the New Year with my co-workers and not with my family nor any of my relatives. Ganun pala ang pakiramdam kasi mas masaya pa ring kasama ang mga tunay na mahal sa buhay. Pero siyempre, napamahal na rin sa akin yung mga kasama ko sa trabaho. But anyway, I'm still thankful to God dahil panibagong taon na naman ang dumating sa akin. Somehow, maganda pa rin ang labas ng 2010 sa akin, at masasabi kong maganda-ganda rin ang pasok ng 2011 sa akin.

But guess what? It will be the Year of the Rabbit in the coming Chinese New Year! Guess I was born in the Year of the Rabbit! No wonder I love rabbits and hares! :)

Ang hamog nga pala kaninang madaling araw! Ngayon lang ako naka-engkwentro ng ganung ka-hamog dito sa Metro Manila, grabe!

Friday, 31 December 2010

Before 2010 Ends

Good evening!

First of all, I would like to thank God for all the blessings He has shared to me and to my loved ones as well. If it's not because of our Omnipotent One, I'll never have a very wonderful job like what I have right now. DEO GRATIAS!

Gaya ng aking mga nakaraang taon, ang dami ring nangyari sa taong ito. I must say, maayos naman ang taon na ito para sa akin - not good, but no bad. Sapat lang, ikanga. But those moments were worth it dahil wala akong pinagsisihan sa mga nagawa ko sa taon na ito. What for should I regret for para sa mga sablay ang ikinalabas? Hindi ata ako umaatras, hahaha!

Ayun, ang masasabi ko lang ay maging maganda sana ang pasok ng 2011 sa akin dahil naging maganda ang pasok ng 2010 sa akin. And by the way, gusto ko na ring magpasalamat sa lahat na naging bahagi ng buhay ko sa taon na ito. THANK YOU VERY MUCH!

And many thanks to Year 2010. It was a pleasure having you!

HAPPY NEW YEAR!




And yeah... BoA, Britney, and Beyoncé... the angels of my life! Wish they'll have a dream concert... SOON!

Monday, 27 December 2010

Is that it?

Good morning.

As the cool breeze of December caresses my body, I don't feel any sort of relaxation. Maybe because my Christmas was not that happy. But anyway, something outbursting yet fulfilling moment happened to me.

I don't know how to explain it here, but it was one of the unforgettable highlights of my life. Of course, it's not yet the time to share it with you. As Pinoy Big Brother said: "malalaman niyo rin sa TAKDANG PANAHON."

But all I can say: NO REGRETS! I'M NOW OFFICIALLY ADULT! BYE BYE CHILDHOOD!

But still, the childhood in me will never fade away! ;)

Saturday, 25 December 2010

Christmas 2010

Good evening.

It was a satisfying Christmas celebration with my family and relatives.




Here is one of our family pictures during Christmas day... YAY!



At last, the 3-B's of my life... BoA, Britney, and Beyoncé!

Monday, 20 December 2010

Life as an Altar Servant

Good morning!



This is the Holy Family Parish in Quezon City! Dito rin nga pala magdalas mag-shoot yung mga artista para sa Teleserye. Pamilyar ba?



Ilang taon na rin ang paninilbihan ko sa simbahang ito, at masasabi kong narito ang malaking bahagi ng puso at isip ko. Ito rin kasi ang kauna-unahang church organisation na sinalihan ko bago ang Special Ministry of the Word sa San Bartolome Parish, and then Living Hope Chorale at Coro de San Lorenzo sa San Exequiel Moreno Parish. And I'm so thankful na nakakapag-serve pa rin ako doon.



And here's my personal photo wearing my sutana. Pasensya na kasi medyo mukha akong bangag dito, hahahah!

Friday, 17 December 2010

Weak Yuletide Spirit

Magandang Madaling Araw!

Guess I'll be celebrating the first few hours of Christmas 2010 here in our call centre company with my colleagues. It will also be my first to have Noche Buena in our company as well. After all, I'm a call centre agent working on graveyard shift. But you know what? My steadfast gratitude to our Creator will never cease as long as my soul exists. And the reason? I'm filled with His perpetual blessings that no other super being could ever do.

As for now, I missed the first Misa de Gallo. And by the way, Misa de Gallo is the tradition of the Filipino Catholics that starts on the dawn of December 16 and ends on the evening of December 24. Since my night-offs are every Friday and Saturday, I still have the chance to attend at least two Misa de Gallos. After all, a faithful member of Roman Catholic Church like me should give praise and thanks to the Omnipotent One through attending the Misa de Gallo.

Honestly speaking, I can't feel the spirit of Christmas. Perhaps, I've been busy in my work for long and I never had a chance to pamper myself. But course, people are still happy despite of the current political and socio-economic status of the Philippines. Ganun kasi ang isang tipikal na Pilipino eh. Kaya nga pinipilit ko ring magpakasaya.

In fact, I asked my mom not to install the Christmas lights anymore since there's an increase in the electricity fee. And besides, lilipas din ang Pasko kahit na walang dekorasyon sa bahay namin. Pero napagtanto ko ring kailangan ding papasukin ang diwa ng Pasko sa aming bahay para man lang maging masaya. I could still remember that I used to be excited whenever Christmas arrives. But now that I'm in the stage of young adulthood, it's like I can't go with the the flow anymore, especially in this Yuletide Season.

Perhaps, I almost have let go of my childhood because of my exposure to my career as a call centre agent. At ayun nga, halos wala na akong balita sa mga pangyayari dahil sabak ako sa trabaho ng gabi at tulog-diwa naman ako sa araw. It's kinda hard, isn't it?

Anyway, I have to get back to work. Baka masita pa ako nito, hahaha. To all of the readers of my blog, THANK YOU and MERRY CHRISTMAS! Keep on following blog! At sa pangkat AZKALS, GOOD LUCK! Kaya niyo yan! Kayo pa, eh mga Pilipino kayo! Ü

Wednesday, 8 December 2010

Blogging while Working... hahahaha! :D

Good evening.

It's the feast of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary. Sad to say, I wasn't able to attend the Holy Mass because I woke up at 5:30 PM and the mass started at 6:00 PM. But anyway, maraming salamat sa Tambalang Balahura at Balasubas na sina Nicolehyala at Chris Tsuper dahil naalala ko ang naturang Kapistahan. Siksik liglig na umaapaw... TING!

Ganun talaga kapag subsob na sa trabaho. You almost don't know kung ano na ang nangyayari sa kapaligiran. Dahil buong magdamag akong nakababad sa trabaho at buong maghapon naman akong natutulog. Nevertheless, I enjoy my work. Yun nga lang, halos wala na rin akong panahon sa sarili ko. I can't even enjoy my night-offs on weekends because I only stay at home with my brand new Nokia C3-00 mobile phone. Honestly, I want to break free, but I can't do it because I'm now in the stage of true adulthood. I'm not anymore a kid nor a teenager to think of childish matters. But my heart and mind is still attached with those kind of matters. I really can't let go of my childhood life.

And as I'm doing this blog entry here in my office, dito ko na rin marahil naibubuhos yung kaunting bigat sa kalooban ko. Speaking of my relationship with my mom, maayos naman kami kahit na may alitan sa amin paminsan-minsan. Pero ganun talaga kapag mahal niyo ang isa't isa. About my friends, ayun at hindi ko na rin sila nakakasama nang madalas lalo na't may trabaho na ang iba sa amin habang mga tambay pa ang marami sa kanila (Peace my friends! I love you!). Pero sana naman ay makahanap na rin sila ng maayos na trabaho.

But you know what? Ngayong sandali ko lang napagtanto, that this is a big blessing for me. You know why? From an ordinary account in our call centre company, I was promoted to work for an account in Spanish language. And Spanish means more money! And what is amazing about this? I was the only one in our Spanish account who did not take any course in Spanish! Isn't it that great? But still, I need to take a Spanish course to sharpen my overall proficiency, puesto que el idioma español es uno de mis idiomas favoritos. Pero quiero aprender el japonés y el coreano más que español e italiano, jajaja.

Vale, voy a trabajar otra vez. Tengo que recibir más llamadas para recibir más dinero, jajaja. PAALAM!

Monday, 22 November 2010

Multi-lingual Blog... THIS ONE!

Alright, guys, here are the flags that reflect my heritages.



These flags represent the Philippines, Japan, China, Korea, Spain, France, Germany, and Italy. I'm actually from the Philippines and I'm basically fluent in Tagalog, Kapampangan, English, and Spanish but I'm looking forward in learning more Japanese (I can read Katakana and Hiragana), Korean (I can read Han'geul), Mandarin, Fukienese, Cantonese, Catalan, French, German, Italian, and other languages. I don't know why I am so fascinated in learning different languages. Perhaps there could be a reason. And whatever it could be, I'm so excited to know about it!

But sad to say, I don't have anymore enough time to immerse myself on those languages since I work in the evening for 9 hours and I sleep for the whole day. Well, who knows? I might become fluent on the languages that I would like to study!