Monday, 31 January 2011

SBP Holy Child Parade and LHC Mini Reunion

Good afternoon!

Though I feel somewhat dizzy now, I just wanna share to you some of the photo shots that I had yesterday. Guess it was fun!



Yesterday was the Santo Niño Parade along Roxas Boulevard between Pasay City and the City of Manila. We, the Parish Youth Ministers of San Bartolome Parish represented Malabon City.



Take a closer look at the Holy Child's splendour. Doesn't it look nice?



It was around 2:oo PM when we started the parade in front of the Department of Foreign Affairs. Under the scorching heat of the sun, we made a wonderful performance. And guess it was worth it!.



WAKA WAKA WA EH EH... it was our performance piece on that day. Despite the heat, we had enjoyed the sacrifices that we made.



Guess I haven't been active in San Bartolome Parish's actives for some months since I became busy. For those who didn't have idea about my activities, I am affiliated with 3 churches in 3 different cities within Metro Manila.



But good thing that I was able to get along with them. After all, I want to re-established my lost connection with them. After all, I vowed that I'll engaged myself in their inmportant activities since I'm a member of Parish Youth Ministry of San Bartolome Parish.



Kitang-kita namanh kung gaano kami kasaya na hindi iniinda ang init ng araw. Fresh pa rin diba?



At para mawala ang stress, kailangan naman dapat ng kaunting kulitan through photo shots!



And this is the funniest part for me... nang nakasama namin si "Jolina" sa aming pictorial! Hahahaha!



Bale heto na nga pala noong nakaabot na kami sa Quirino Grandstand. Parang wala lang, hindi kami mukhang stressed. Enjoy kasi eh!




Compared to Holy Family Parish (East Kamias, Quezon City) and San Exequiel Moreno Parish (Kalookan City), ang San Bartolome Parish ang may pinakamaraming activities.




At nakuha pa naming magkulitan bago namin lisanin ang Quirino Grandstand! Say KESO!



Guess it was a tiring yet happy day! But wait... there's more!



Tada! Nakasama ko uli ang ilan sa Living Hope Chorale, my former choir group before I transferred to Coro de San Lorenzo. I was really happy and at peace when I got to be with them. Ang saya sa pakiramdam! Feeling ko, unti-unti na uling lumalabas sa akin ang diwa ng isang kasapi ng LHC! To be honest, mas nailabas ko ang tunay na ako sa grupong ito dahil dito rin ako nagsimula bilang choir member sa San Exequiel Moreno Parish. However, to be honest, I DON'T HAVE ANY PLANS OF GOING BACK TO LIVING HOPE CHORALE. Kung baga kasi, nasanay na rin ako sa Coro de San Lorenzo lalo na't napamahal na rin ako sa kanila. Pero bahala na kung saan man ako dadalhin ng kapalaran. But there's one thing na certain: I'll never break my ties with LHC members, lalo na sa mga una kong naging ka-close sa kanila.



Ang sarap pa man din ng diner namin nila Kuya Jojo, Jomar, at Jennylyn. O diba, puro nagsisimula sa letrang "J" ang mga pangalan namin? :)

Monday, 24 January 2011

2NE1 - Go Away




너무 치사하잖아 너답지 못하잖아
지금 적응이 안돼 어지러워 왜
누가 누구랑 헤어져
네가 나랑 헤어져
잘 생각하고 말해 Yeah!

날 따라다니던 남자 참 괜찮았던 남자
난 너 하나 때문에 다 보냈는데
누가 누구랑 헤어져
네가 나랑 헤어져
나 없이 잘 살아봐 yeah!

Tonight 하필 또 비는 내려 왜
내 모습 초라해지게
날 위로 하지는 마
이 손 치워 이제 남이니까

내 걱정 말고 Go Away
집착 없이 사라져 줄게
메달 릴 줄 알았겠지
역겨워 착각하지마
더 멋진 사람 만날게
널 후회하게 만들어 줄게
슬픔은 지금 뿐이야 boy
Cause love is over, Love-love is over tonight

Just say what you gotta say
어쩜 끝까지 멋없니?
Fiancé? Beyonce
I’m walkin’ out of destiny
초라한 홀로가 아닌 화려한 솔로
That’s my way
모든걸 다 줬으니 오히려 난 후회 안 해
지가 더 슬픈 척/ 끝까지 멋있는 척
All you do is act a fool
You ain’t shit without your crew
시간 없어/ I gotta go
안녕/ good bye/ adios
네 못난 얼굴 다신 보고 싶진 않아 no more

Tonight 하필 또 비는 내려 왜
내 모습 초라해지게
날 위로 하지는 마
이 손 치워 이제 남이니까

내 걱정 말고 Go Away
집착 없이 사라져 줄게
메달 릴 줄 알았겠지
역겨워 착각하지마
더 멋진 사람 만날게
널 후회하게 만들어 줄게
슬픔은 지금 뿐이야 boy
Cause love is over, Love-love is over tonight

Go away, eh eh eh...

내 걱정 말고 Go Away
집착 없이 사라져 줄게
메달 릴 줄 알았겠지
역겨워 착각하지마
더 멋진 사람 만날게
널 후회하게 만들어 줄게
슬픔은 지금 뿐이야 boy
Cause love is over, Love-love is over tonight



2NE1
GO AWAY
TO ANYONE
YG ENTERTAINMENT KOREA, 2010

Saturday, 22 January 2011

Acute Burden

Good evening.

Guess it's my rest night until tomorrow evening, then I have to report to work on Monday. Somehow, I'm getting used with my working environment though I'm still in the process of the gradual adjustment. But I must say, I really love the job that I have. I guess, it's only a matter of indulging in to my work. After all, I'm in the stage of adulthood and it's the time for me to work for good.

Pero siyempre, kaakibat din sa mga trabaho ang mga di-inaasahan pagsubok at hamon. Hindi rin naman kasi maiiwasan yung mga ganung bagay. It's God's way to test me, and I know na hindi naman niya ako bibigyan ng mga suliranin na hindi ko kakayanin. Kung baga, nasa akin na lang kung lulusob pa rin ba o susuko na nang tuluyan. But of course, I know that God is always with me, even though I have a lot of shortcomings na dapat kong ayusin sa sarili ko.

Ang sa akin lang, hindi ko gaanong dinidibdib yung mga problemang dumarating sa akin. At para saan pa? Kaya nga ako naniniwala sa kasabihang "Kung may pinagdaraanan kang problema, daanan o lang... pero HUWAG MONG TAMBAYAN." Some how, it lightens up my mind whenever I think of this saying.

I must confess, I ended up my friendship with someone whom I admired most. Hindi ko akalaing doon din pala hahantong ang pagkakaibigan nang dahil lang sa ilang di-pagkakaunawaan... at higit sa lahat ay ang childishness ko. At ako nga ang may TUNAY NA MALI. But the damage has been done. And I know how stupid I am. Hindi rin kasi ako nag-iisip sa mga bagay na ginagawa ko. Ayaw ko namang isumbat na wala akong ginagawang masama, and I am just concerned about the situation of that person, pero hindi ko namalayang sobra na pala akong nakakaabala at nakaka-perwisyo. KATANGAHAN DIBA?

Monday, 17 January 2011

Frigid Zone

Good evening.

It's damn cold here in Manila! But guess it was so hot last Saturday, then it became so cold all of a sudden. Hence it's the effect of the so-called global warming, since this poor little planet is in deep trouble. And humans should do something on how to reduce the effect of the climate change.



Look at these kangaroos. Aren't they supposed to play and wander around the varied plains of Australia? See the flood on the background. That's the effect of La Niña in the continent. The flood is more than twice the size of France, but it's now subsiding down.

Anyway, that's it for now. I still have lots of things to do.

Monday, 3 January 2011

Solo Adventure in Manila... with ME, MYSELF, and I

Good afternoon!

Guess I had so much fun with ME, MYSELF, and I in Manila. My city for more than 10 years.

And here are some pictures during my solo adventure in Manila. It starts in Intramuros.



Naalala ko dati, madalas rin akong gala rito. For whatever reason, hindi ko rin alam. But I know that there's something with this place na binabalik-balikan ko. Mayroon din kasing ibang lugar sa Intramuros na anim'y nasa panahon ako ng pamumuno ng Espanya sa Pilipinas. Ngunit dahil na rin sa modernisasyon, unti-unti na ring naglalaho ang diwa ng sinaunang Intramuros.



Eto ang Simbahan ng San Agustin. Maniniwala ba kayong ilang lindol na ang pinagdaanan ng simbahang ito? It even the survived during the Battle of Manila, pero heto't hindi pa rin ito nagunaw. Amazing isn't it? It is in fact the oldest church still standing in the Philippines.



Here's the altar inside the San Agustin Church. Kahit na maraming tao, pilit ko pa ring kinuhanan yung ibang mga imahe sa loob ng naturang simbahan. Now let's proceed to Manila Cathedral.



Kilala din ang Manila Cathedral bilang Cathedral-Basilica of the Immaculate Conception dahil makikita sa altar ang imahe ng Imaculada Concepcion.



Sa taas ng imahe ay may inskripsyong Latin na ang ibig sabihin ay "MARIA NA IPINAGLIHI NA WALANG ORIHINAL NA KASALANAN" sa wikang Filipino. Noong mga oras na kumukuha ako ng ibang retrato ay maraming turista ring naroon, especially Europeans and Koreans.



Anyway, hindi naman ako nagtagal sa Intramuros. At siyempre, hindi ko pinalampas ang Manila City Hall dahil kinuhanan ko rin ng picture yung tore, at saka nag-relax muna ako sa SM Manila. At saka dumako naman ako sa Santa Cruz Parish, isa sa mga paboritong simbahan ng ninong at ninang ko.



Dati rin kaming nagsisimba ng mom ko rito lalo na kapag matao sa Simbahan ng Quiapo. Mas deboto kasi sa Nazareno ang mom ko kaya mas gusto pa rin niyang magsimba sa Quiapo. Pero naalala ko rin na madalas akong idala rito ng ninang ko sa tuwing may matapos siyang puntahan. At isa rin ang ninang ko na naglapit sa akin kay Lord noong bata pa ako. At dahil sa pagiging relihiyosa ng ninang ko, she became successful at nagwo-work siya ngayon sa United States. My ninong, on the other hand, is also successful. I myself also became successful dahil nakakuha ako ng magandang work, although hindi naman siya tugma sa kursong natapos ko.



Alam na kung ano ang next stop ko... CHINATOWN!



As an Asian, nagpupunta rin ako minsan dito in search of mystical items. Dito sa Chinatown, halo-halong bagay rin ang makikita rito, dahil may mga Japanese and Korean items rin. But guess what? It's a bit hard to find someone who speaks in Mandarin (though I'm not that good in Mandarin) because the majority of the Chinese people there speak Fukienese, followed by Cantonese. Pangatlo nga lang ang Mandarin. But expect that majority of the Chinese here are also native speakers of Tagalog. Kung baga, Chinese ang salita sa bahay, habang Tagalog at English naman sa labas. Dumako naman tayo sa last destination: BINONDO CHURCH.



The Chinese Filipinos are unique in Southeast Asia in being overwhelmingly Christian. Almost all Chinese Filipinos, including the Chinese Mestizo but excluding the recent immigrants, had or will have their marriages in a Christian church. This proves that the majority of Chinese Filipinos have been baptized in a Christian church, with Catholics forming the largest group. I myself saw a lot of Tsinoys praying inside the church.



Bago nga ako pumasok sa simbahan ay nag-alay muna ako ng maikling panalangin. At sa halip na wax candle ang ginamit ko ay Chinese candle ang pinangtirik ko. Bagay na nasapawan man ng Katolisismo ang mga Tsino ay hindi pa rin maglalaho ang kanilang mga kustombre at kaugalian.



Well, was my solo adventure worth it? Maybe next time, I'll do another sort of solo adventure with ME, MYSELF, and I. Ciao!



HEP HEP HEP! Pahirit pa ng isa... dito kasi ako bumaba pagkatapos ng Solo Adventure ko. "Arriving at Anonas Station. Paparating na sa Anonas Station." Parang si Nicolehyala ang naririnig ko sa recording ng tren. At oo nga pala, bibilhin ko na sa Lunes yung tatlong album ng Tambalang Balasubas at Balahura... sila Nicolehyala at Chris Tsuper!

Saturday, 1 January 2011

1-1-11

The first day of my Year 2011 starts with the start of my working shift. Ain't bad at all.



Guess it's my first time to celebrate the New Year with my co-workers and not with my family nor any of my relatives. Ganun pala ang pakiramdam kasi mas masaya pa ring kasama ang mga tunay na mahal sa buhay. Pero siyempre, napamahal na rin sa akin yung mga kasama ko sa trabaho. But anyway, I'm still thankful to God dahil panibagong taon na naman ang dumating sa akin. Somehow, maganda pa rin ang labas ng 2010 sa akin, at masasabi kong maganda-ganda rin ang pasok ng 2011 sa akin.

But guess what? It will be the Year of the Rabbit in the coming Chinese New Year! Guess I was born in the Year of the Rabbit! No wonder I love rabbits and hares! :)

Ang hamog nga pala kaninang madaling araw! Ngayon lang ako naka-engkwentro ng ganung ka-hamog dito sa Metro Manila, grabe!

Friday, 31 December 2010

Before 2010 Ends

Good evening!

First of all, I would like to thank God for all the blessings He has shared to me and to my loved ones as well. If it's not because of our Omnipotent One, I'll never have a very wonderful job like what I have right now. DEO GRATIAS!

Gaya ng aking mga nakaraang taon, ang dami ring nangyari sa taong ito. I must say, maayos naman ang taon na ito para sa akin - not good, but no bad. Sapat lang, ikanga. But those moments were worth it dahil wala akong pinagsisihan sa mga nagawa ko sa taon na ito. What for should I regret for para sa mga sablay ang ikinalabas? Hindi ata ako umaatras, hahaha!

Ayun, ang masasabi ko lang ay maging maganda sana ang pasok ng 2011 sa akin dahil naging maganda ang pasok ng 2010 sa akin. And by the way, gusto ko na ring magpasalamat sa lahat na naging bahagi ng buhay ko sa taon na ito. THANK YOU VERY MUCH!

And many thanks to Year 2010. It was a pleasure having you!

HAPPY NEW YEAR!




And yeah... BoA, Britney, and Beyoncé... the angels of my life! Wish they'll have a dream concert... SOON!

Monday, 27 December 2010

Is that it?

Good morning.

As the cool breeze of December caresses my body, I don't feel any sort of relaxation. Maybe because my Christmas was not that happy. But anyway, something outbursting yet fulfilling moment happened to me.

I don't know how to explain it here, but it was one of the unforgettable highlights of my life. Of course, it's not yet the time to share it with you. As Pinoy Big Brother said: "malalaman niyo rin sa TAKDANG PANAHON."

But all I can say: NO REGRETS! I'M NOW OFFICIALLY ADULT! BYE BYE CHILDHOOD!

But still, the childhood in me will never fade away! ;)

Saturday, 25 December 2010

Christmas 2010

Good evening.

It was a satisfying Christmas celebration with my family and relatives.




Here is one of our family pictures during Christmas day... YAY!



At last, the 3-B's of my life... BoA, Britney, and Beyoncé!

Monday, 20 December 2010

Life as an Altar Servant

Good morning!



This is the Holy Family Parish in Quezon City! Dito rin nga pala magdalas mag-shoot yung mga artista para sa Teleserye. Pamilyar ba?



Ilang taon na rin ang paninilbihan ko sa simbahang ito, at masasabi kong narito ang malaking bahagi ng puso at isip ko. Ito rin kasi ang kauna-unahang church organisation na sinalihan ko bago ang Special Ministry of the Word sa San Bartolome Parish, and then Living Hope Chorale at Coro de San Lorenzo sa San Exequiel Moreno Parish. And I'm so thankful na nakakapag-serve pa rin ako doon.



And here's my personal photo wearing my sutana. Pasensya na kasi medyo mukha akong bangag dito, hahahah!

Friday, 17 December 2010

Weak Yuletide Spirit

Magandang Madaling Araw!

Guess I'll be celebrating the first few hours of Christmas 2010 here in our call centre company with my colleagues. It will also be my first to have Noche Buena in our company as well. After all, I'm a call centre agent working on graveyard shift. But you know what? My steadfast gratitude to our Creator will never cease as long as my soul exists. And the reason? I'm filled with His perpetual blessings that no other super being could ever do.

As for now, I missed the first Misa de Gallo. And by the way, Misa de Gallo is the tradition of the Filipino Catholics that starts on the dawn of December 16 and ends on the evening of December 24. Since my night-offs are every Friday and Saturday, I still have the chance to attend at least two Misa de Gallos. After all, a faithful member of Roman Catholic Church like me should give praise and thanks to the Omnipotent One through attending the Misa de Gallo.

Honestly speaking, I can't feel the spirit of Christmas. Perhaps, I've been busy in my work for long and I never had a chance to pamper myself. But course, people are still happy despite of the current political and socio-economic status of the Philippines. Ganun kasi ang isang tipikal na Pilipino eh. Kaya nga pinipilit ko ring magpakasaya.

In fact, I asked my mom not to install the Christmas lights anymore since there's an increase in the electricity fee. And besides, lilipas din ang Pasko kahit na walang dekorasyon sa bahay namin. Pero napagtanto ko ring kailangan ding papasukin ang diwa ng Pasko sa aming bahay para man lang maging masaya. I could still remember that I used to be excited whenever Christmas arrives. But now that I'm in the stage of young adulthood, it's like I can't go with the the flow anymore, especially in this Yuletide Season.

Perhaps, I almost have let go of my childhood because of my exposure to my career as a call centre agent. At ayun nga, halos wala na akong balita sa mga pangyayari dahil sabak ako sa trabaho ng gabi at tulog-diwa naman ako sa araw. It's kinda hard, isn't it?

Anyway, I have to get back to work. Baka masita pa ako nito, hahaha. To all of the readers of my blog, THANK YOU and MERRY CHRISTMAS! Keep on following blog! At sa pangkat AZKALS, GOOD LUCK! Kaya niyo yan! Kayo pa, eh mga Pilipino kayo! Ü

Wednesday, 8 December 2010

Blogging while Working... hahahaha! :D

Good evening.

It's the feast of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary. Sad to say, I wasn't able to attend the Holy Mass because I woke up at 5:30 PM and the mass started at 6:00 PM. But anyway, maraming salamat sa Tambalang Balahura at Balasubas na sina Nicolehyala at Chris Tsuper dahil naalala ko ang naturang Kapistahan. Siksik liglig na umaapaw... TING!

Ganun talaga kapag subsob na sa trabaho. You almost don't know kung ano na ang nangyayari sa kapaligiran. Dahil buong magdamag akong nakababad sa trabaho at buong maghapon naman akong natutulog. Nevertheless, I enjoy my work. Yun nga lang, halos wala na rin akong panahon sa sarili ko. I can't even enjoy my night-offs on weekends because I only stay at home with my brand new Nokia C3-00 mobile phone. Honestly, I want to break free, but I can't do it because I'm now in the stage of true adulthood. I'm not anymore a kid nor a teenager to think of childish matters. But my heart and mind is still attached with those kind of matters. I really can't let go of my childhood life.

And as I'm doing this blog entry here in my office, dito ko na rin marahil naibubuhos yung kaunting bigat sa kalooban ko. Speaking of my relationship with my mom, maayos naman kami kahit na may alitan sa amin paminsan-minsan. Pero ganun talaga kapag mahal niyo ang isa't isa. About my friends, ayun at hindi ko na rin sila nakakasama nang madalas lalo na't may trabaho na ang iba sa amin habang mga tambay pa ang marami sa kanila (Peace my friends! I love you!). Pero sana naman ay makahanap na rin sila ng maayos na trabaho.

But you know what? Ngayong sandali ko lang napagtanto, that this is a big blessing for me. You know why? From an ordinary account in our call centre company, I was promoted to work for an account in Spanish language. And Spanish means more money! And what is amazing about this? I was the only one in our Spanish account who did not take any course in Spanish! Isn't it that great? But still, I need to take a Spanish course to sharpen my overall proficiency, puesto que el idioma español es uno de mis idiomas favoritos. Pero quiero aprender el japonés y el coreano más que español e italiano, jajaja.

Vale, voy a trabajar otra vez. Tengo que recibir más llamadas para recibir más dinero, jajaja. PAALAM!

Monday, 22 November 2010

Multi-lingual Blog... THIS ONE!

Alright, guys, here are the flags that reflect my heritages.



These flags represent the Philippines, Japan, China, Korea, Spain, France, Germany, and Italy. I'm actually from the Philippines and I'm basically fluent in Tagalog, Kapampangan, English, and Spanish but I'm looking forward in learning more Japanese (I can read Katakana and Hiragana), Korean (I can read Han'geul), Mandarin, Fukienese, Cantonese, Catalan, French, German, Italian, and other languages. I don't know why I am so fascinated in learning different languages. Perhaps there could be a reason. And whatever it could be, I'm so excited to know about it!

But sad to say, I don't have anymore enough time to immerse myself on those languages since I work in the evening for 9 hours and I sleep for the whole day. Well, who knows? I might become fluent on the languages that I would like to study!

Friday, 19 November 2010

부익부, 빈익빈의 남조선사회

Just got this video from Korean Central Television from Democratic People's Republic of Korea. It's about their viewpoint about the poverty in their neighbouring nation of what they call as Namjoseon (남조선) also known as South Korea.



Just to express my own viewpoint, every country have forms of poverty in certain people and regions. But above else, NO COMMENT.

Tuesday, 16 November 2010

BoA - LAZER



I'm in your spot だから君は hater
しょうがないさ だって I'm so Lazer
いつも欲しいもの 狙い撃ちして
wow wow 手に入れるから boy

If you want me
その程度じゃダメなの oh
If you test me
すぐにわかるから watch me now!

目と目が合って whassup baby 
そんなのに動じない
何がしたいか I see baby 
だけど 君は知らない

I'm SHARPER than Lazer wow wow wow
だから see you later wow wow wow

So many shots ふらふらする弾丸
飲み干せば そこらで 目の錯覚
どうしていつもそうなの? So I say
“No Oh” 勢いにまかせても

You can't get me
それより中身が大事 oh
You don't know me
だから Please let me go

勘違いしないで I'm a lady 
だけど I know how to get down
ダメなワケじゃないよ baby 
だけど君は知らない

I CUT YOU like Lazer wow wow wow
だから see you later wow wow wow

Need a little red light? RED LIGHT
Need a little red light? RED LIGHT
Need a little red light? RED LIGHT
Need a little red light? 
Got you with my Lazer

目と目が合って whassup baby 
そんなのに動じない
何がしたいか I see baby 
だけど君は知らない

勘違いしないで I'm a lady 
だけど I know how to get down
ダメなワケじゃないよ baby 
だけど君は知らない

I CUT YOU like Lazer wow wow wow
だから see you later wow wow wow

Lazer Lazer shot you with my Lazer
Lazer Lazer
Lazer Lazer shot you with my Lazer
Lazer Lazer



BoA
LAZER
IDENTITY
AVEX TRAX, 2010

Wednesday, 10 November 2010

Il Mio Compleanno

Happy 23rd Birthday to me!

There's nothing I could ask for! To all who made their greetings for me, either verbally or through my Facebook and Friendster accounts, THANK YOU VERY MUCH! I'm so grateful that I have met persons like you guys!

First of all, I would like to thank God for the blessings that He has given me. This is, that is to say, the best pre-Yuletide Season for me. Our Omnipotent One never brought me down, despite the fact that I'm a very sinful person. But guess what? This only proves that God is so loving to all of us. Of course, we can never avoid trials and shortcomings that come into our lives. And so, all of us should never forget to give praise and thanks to our ever-loving Creator.

And now I would like to thank my mommy who has been taking care of me ever since. I know that I'm not a good child that she expects from me, but I know that I truly love her. And now, it's now my turn to share some of my blessings to her.

And to my friends and relatives who understand and accept me as who and what I am, ARIGATOU GOZAIMASU! If it's not because of them, I would have not been that strong and determined. They also bring me joy and inspiration to move on with my mundane journey.

At sa mga taong naging espesyal sa akin, MARAMING SALAMAT SA INYO. Naging mas matatag ako lalo dahil sa inyo. MANY MANY THANKS!

Ok folks, that's it for now! CIAO!

Sunday, 7 November 2010

Funny English of Lee Da Hae (이다해 - 李多海)

Here's a video about Lee Da Hae who demonstrated different accents of English in UK, USA, and the Philippines. But here's something funny yet offensive to other Filipinos especially to the Filipino teachers who teach English to Koreans.



Guess I was once an English teacher to Koreans. It wasn't actually offensive for me since it was only for fun. And I do believe that Lee Da Hae didn't mean to offend Filipinos. At least, she did apologise to the Filipinos. At least, she has the talent to mimic other accents.

But wait a minute... it wasn't even Filipino accent! I bet, she used the accent of other Asians who speak English in that way. But I found her very funny!

And here's her statement about the issue on her Twitter account:



First I'd like to give you my sincere apologies for what seems to be a misunderstanding.

It has come to my attention that many of you from the Philippines have posted comments protesting that i was being derisive by mimicking Filipinos when they speak English.

Therefore, in light of this matter I'd like to take this opportunity to clear the air.
In spite of what many people believe, I myself did NOT mention anything
about the Philippines or Filipino accent whilst on the TV show.

On the other hand I recall bringing up Southeast Asia and not the Philippines and the subtitles were inserted when the show was being edited of which I was not aware of until it was aired.

The TV show where this footage was taken from was designed to amuse its audience and my sole purpose was to entertain the viewers by coming up with lighthearted stories.

Since the producer knows that i speak English he asked me if I could
share any episodes that touch upon the English language.

As we all know every country has a typical accent when its people speak English (including myself) so after giving it some thought, I came up with a few lines where I simply tried to compare different English accents: the somewhat rigid British accent and beginners in Southeast Asia whose English tends to be a little hard-edged. No pun or ridicule was intended.

As an individual who use to take English classes over the phone with a Filipino instructor, I give you my word that even the mere thought of mocking Filipinos would never cross my mind.
I cannot tell you how much Filipino fans mean to me and as much as I love them, I would in no way
hurt or upset them.

I hope I have clarified any misunderstandings and once again I am truly sorry if I inadvertently
hurt anyone's feelings.

-i really love you, my Filipino fans..




Sa mga kababayan kong Pilipino lalo na sa mga kapwa kong tagapagturo ng wikang Ingles sa mga Koreano, huwag nating tignan sa masyadong malalim na kahulugan. Kung titignan niyo naman po ang ginawa niya, para lamang po iyon sa pangkasayahan. At isa pa, sana po ay naging sapat na ang paghingi niya ng paumanhin. Hindi po sa kinakampihan ko po siya, pero wala po sanang away, OK? We Asians should be united as one, because we are gaining high praises from different people around the world. And besides, Christmas is fast approaching! PEACE ON EARTH! PEACE AMONG FILIPINOS AND KOREANS!

MABUHAY ANG PILIPINAS AT KOREA!

Saturday, 6 November 2010

En Transicion

Buenos días a todos.

Ahora estoy cansado, pero no tengo sueño. ¿Pero bueno qué? No me importa después de todo. Estoy muy feliz en mi vida hermosa, y lo agredezco la gente quien siempre me hace sentir como soy joven.

As you see, this blog is about to be filled with entries in idioma castellano. It's sad to know that the Spanish language is not anymore the official language of the Philippines, the mere fact that the Philippines is the first oriental nation that had the Spanish language adopted.

Bueno, eso es todo por ahora. Tengo que jugar Plants VS Zombies, y entoces voy a dormir para muchas horas. Mi cuerpo y mi alma están cansado. Mientras estudio el español, afilo también mis habilidades en hablando los idiomas japonés y coreano. Ciao!

Monday, 1 November 2010

Takayoshi Tanimoto - Juken Sentai Gekiranger



そうさ 激気! 激気! カゲキに
Gang-gang ゆこうぜ!
燃えよ 未来(あす)を変えるために
ゲキレンジャー!

この大地刻んでる鼓動にいま
誘われ目を覚ます
ゲキワザを鍛えあげ 悪に挑め
正義のケモノたちよ

磨きぬいた野性のパワー
心と技と体から

そうさ 激気! 激気! カゲキに
Gang-gang ゆこうぜ!
つかめ 空に届く夢を
どうだ 激気! 激気! シゲキを
Bang-bang 感じて
誰よりも 今よりも強くなるのさ
獣拳戦隊ゲキレンジャー ゲキレンジャー!

苦しみをまき散らす そんなヤツら
許さない いつだって
本能の叫び声 呼ばれるまま
戦う覚悟がある

研ぎ澄ませろ 五感のテクニック
熱いハートを武器にして

そうさ 激気! 激気! カゲキに
Gang-gang ゆこうぜ!
燃えよ 未来(あす)を変えるために
どうだ 激気! 激気! シゲキを
Bang-bang 感じて
風のようにこの時代(とき)を駆けぬけてゆけ
獣拳戦隊ゲキレンジャー ゲキレンジャー!

そうさ 激気! 激気! カゲキに
Gang-gang ゆこうぜ!
つかめ 空に届く夢を
どうだ 激気! 激気! シゲキを
Bang-bang 感じて
誰よりも 今よりも強くなるのさ
獣拳戦隊ゲキレンジャー ゲキレンジャー!

そうさ 激気! 激気! カゲキに
Gang-gang ゆこうぜ!
燃えよ 未来(あす)を変えるために
どうだ 激気! 激気! シゲキを
Bang-bang 感じて
風のようにこの時代(とき)を駆けぬけてゆけ
獣拳戦隊ゲキレンジャー ゲキレンジャー!



谷本貴義
獣拳戦隊ゲキレンジャー
TOEI JAPAN, 2007

Sunday, 31 October 2010

Halloween 2010

TRICK OR TREAT!



And because it's halloween, I'm playing Plants VS Zombies... guess it's also the motif our team during the halloween celebration in our company!

It's been more than a month since I started working in my latest company. But this one is really different from my previous jobs. It was really fun, and I really love my newest job. Nevertheless, I lose a lot of time for myself. I don't any more have time to mingle with my friends. And my identity as a netizen has decreased. Wanna know my usual activities? HOUSE and OFFICE. SLEEP and WORK. That's it.

And I must confess, I still can't let go of my childhood life. But like what they say, life goes on and on. I must accept the fact that I'm a fully grown young adult. My childhood stage has passed away, as well as my teenage life. But I must say, I really love my life. And I'm proud of what I am right now.

Well folks, that's it for now. Parang nagugutom na naman ako, eh kakakain ko lang kanina! Ano ba itong metabolismo ko?! Kaya tuloy sobra akong payat ngayon. Hindi kagaya ng iba, kaunti lang ang kinakain pero hindi naman nangangayayat. Nakakainggit naman! Oh paano, paalam na! Have a peaceful dreams... MWAHAHAHAHAHA! :D